英語ペラペラの忽那汐里の裏技です
忽那汐里のことをブログやサイトなどで調べていたら、留学という記事がたくさん見つかって少し驚きました。
なんとなくですが、忽那汐里って英語がペラペラなイメージがあるのは私だけでしょうか。
たしか、ドラマか映画で忽那汐里は外国人シスター役をしていた記憶があります。
それにハーフだし、忽那汐里は英語ができるんだろうって思っていたのですが、スペイン人とのハーフだったんですね。
勝手な想像ですが、忽那汐里ってもともとスペイン語が話せるので、なんとなく私達よりも英語の上達が早いような気がします。
忽那汐里のツイッターを見ると日本語だけでなく、スペイン語や英語でもツイートしていて、すごいなあなんて思ってしまいます。
忽那汐里のインタビュー記事を見てみると、英語は普通の日本人と同じように中学校から勉強をしたんだそうです。
英会話スクールに通わなくても、外国のファミリードラマなどであれば、忽那汐里はほとんど理解できるっていうんですからすごいなあって思います。
スペイン語の文法なんて全くわからないけど、少なくとも他の言語に対して忽那汐里は下地がありますよね。
忽那汐里は国籍も今はスペイン国籍だそうで父親とは日本語、母親との会話はスペイン語なんだそうです。
忽那汐里のようなハーフの人って当たり前のように2か国語が出来る人が多くて、羨ましいです。
忽那汐里の留学をブログやサイトなどで調べてみたら、2006年ぐらいにも一度オーストラリアに留学しているんですね。
日常会話程度であれば、日本にいても外国人の友だちと話たりするだけで上達するけど、レベルアップしようと思うと留学するかよっぽど頑張らないと難しい気がします。
ファンにとっては嬉しい忽那汐里の帰国だったようですが、本人は少し残念だったのではないかななんて思ってしまいました。
カテゴリ: その他