スペイン語の文法なんて全くわからないけど、
少なくとも他の言語に対して城田優は下地がありますよね。
英会話スクールに通わなくても、外国のファミリードラマなどであれば、
城田優はほとんど理解できるっていうんですから本当に凄いですよね。

私は英会話スクール通っていましたが、今だに外国のドラマ全部は理解できません。
日常会話なら理解できるけど、少しむずかしい話になると
伝えたい事が伝わらないというのはよくありますが、
そのことは城田優も同じ思いをしたようですね。

城田優をフォローの掲示板です


さらに、自分のコメントも日本語で入力して、英語や韓国語、それにフランス語などに変換出来るのでリツイートもOK。
その場合、やっぱアメリカ人なら英語で、韓国人なら韓国語でツイートしている訳でしょう。
例え城田優が日本語訳されているとしても、多分関心は湧いて来ないでしょう。

城田優としては、やはりハリウッドセレブや韓流アイドルのツイートが人気を集めているようです。
確かに彼ほどの海外有名人はいないでしょうし、史上最強クラスの城田優と言えそうですね。
どうもすいませんねぇ、でも、こういう人もいるにはいるんです、やっぱ日本ですからね。

城田優をフォローする事で、語学が堪能になれるという話を聞いた事があります。
語学の苦手な私なんかは、はなっから城田優には興味をもたない事にしているのですが、皆さんはどうなのでしょうか。
それに、最近は無料で使える他言語翻訳ソフトとかページとかっていうのが沢山あるじゃないですか。
そこで皆さん、そういうのを活かして、城田優を翻訳しているらしいんですね。
ようするに、それを丸ごとコピーして貼り付けするだけで、簡単に城田優にもリツイート出来る訳です。

カテゴリ: その他