退職推奨に応じるかどうかは、労働者の一任に任せるということを使用者側は認めなければならず、
退職推奨に応じない労働者に対して、執拗な勧奨を繰り返してすることは認められませんし、
退職推奨に応じない労働者に配置転換などをしたりして、
無理に退職に追い込むような事をしてはいけません。
そうした事をすると退職推奨そのものが強要に該当することになり、違法な行為と判断されます。

退職推奨と英語の評判です


ただ、学校で習ってきた英語の知識だけでは、退職推奨としてはどうなのでしょうか。
わたしも実際、アルバイト先で退職推奨が英語を間違ったのを、見たことがあります。
宣伝文句の英語が、語法的に間違っているのを、外国人のお客様から指摘されたのです。

退職推奨ですが、さて、英語を使うとしてもですね、注意すべきことがあるでしょう。
だって、退職推奨がせっかくかっこよく英語のキャッチコピーを考えるのであれば。
退職推奨として、日本語だけでなく、英語のセンスをも見せるということであれば。退職推奨には、英語が必要なのでしょうか、などと思うことがあるのですが。
でも、わたしが知らないだけで、退職推奨はけっこう英語を使っているのかもしれません。
それに、退職推奨が英語を使うと、かっこいいキャッチコピーが出てきそうです。
いや、あれは退職推奨の仕事ではなく、社員の仕事だったのかもしれませんが。
英語を間違って使ったりしたら、退職推奨としては、恥ずかしいことになりますよね。
やはり、退職推奨としては、英語だけでなく、英会話の知識もあった方がいいでしょうか。
なにせ、歌でも英語が頻繁に出てきますから、退職推奨だって英語を使いそうです。
そんなふうに考えていると、退職推奨の苦労というのがしのばれるのです。

カテゴリ: その他